Vi svenskar har en tydlig bild av att fransmän i allmänhet och servitörer i synnerhet är arroganta, nonchalanta turisthatare. Naturligtvis finns det några, men mest handlar det om att, precis som i Sverige, förstå hur det funkar. Mitt Paris har fyra tips för bättre service.
Så knäcker du koden för bättre service
Jag får ofta höra att Frankrike verkar vara fullt av tysta koder, omöjliga att dechiffrera. Nästan alltid lyfts restaurangbesök upp som exempel. Visst är det så, det kan vara svårt att förstå. Många är vi nog som har stått osynliga vid uteserveringen i Paris medan minuterna har tickat på och vi har inte haft någon aning om vad vi har gjort fel.
Kyparen har passerat gång på gång, vi har försökt fånga hans blick men känt oss osynliga. Samtidigt har parisarna passerat dig i ett jämt flöde, fått ett hej av kyparen och gått och satt sig. Det är till synes helt omöjligt att förstå de underförstådda reglerna men det finns fyra saker du kan göra för att ändra på det och få bättre service.
Lite franska kommer du långt med
Nej, du kanske inte kan någon franska men om det är något som fransmännen verkligen uppskattar så är det att du försöker. Lär dig några få repliker, det tar dig långt. En viktig replik att lära sig är ”jag pratar bara lite franska”. Jag avråder dig från att fråga om servitören pratar engelska det första du gör och det är även onödigt att fråga om en engelsk meny. Om de har en så får du den, om de inte har någon så brukar servitörerna återvända efter en stund och göra sitt bästa för att översätta den till engelska.
Bra meningar att öva in:
- Jag pratar jättelite franska – Je parle un petit peu francais
- Har ni ett bord för två? – Vous-avez une table pour deux?
- Vad rekommenderar ni? – Que recommandez-vous?
- Ja, det var jättegott – ”Oui, c’était trés bon”
- Kan jag få betala? – L’addition s’il vous plait
Artighet ger dig bättre service
Att vara artig är A och O i Frankrike. När du närmar dig uteserveringen, bred på med ett stort leende, sök kyparens blick och hälsa med ett ”bonjour monsieur”. Fortsätt titulera honom monsieur eller henne med madame. Madame betyder ju egentligen ”frun” och man brukar säga mademoiselle till yngre personer men på jobbet är det madame som gäller, oavsett ålder eller civilstånd.
När du ändå är artig, lägg till glädjen. Det finns få saker fransmän har svårare att värja sig mot än den. Var glad, ha självdistans. Då brukar servitörerna göra sitt bästa för att göra sig förstådd och om du försöker prata lite franska och det med självdistans är chansen stor att du till och med kommer att få en komplimang för din franska. Den slickar man bara i sig och njuter av eftersmaken.
Motstå turistfällorna – en öken helt utan service
Att dra sig mot restaurangtorget uppe vid Montmartre eller andra turisttäta områden kan verka som en bra genväg till en smärtfri semester och visst, där pratar de engelska, erbjuder menyer på tyska, franska, japanska, italienska… men det där är inte Frankrike. Dina bordsgrannar är inte parisare, maten är inte genuin och prislappen är överdriven. Ägna dig istället lite tid och finn pärlorna och ta risken att du inte kan göra dig förstådd. Det löser sig alltid. I värsta fall får du in något på tallriken som du inte har ätit förr och det överlever du ju.
Ha överseende – du är utomlands
Många svenskar uttrycker frustration över att fransmännen inte pratar engelska men det är dels inte helt rättvist, dels inte helt korrekt. För 20, 30 år sedan så pratade fransmännen inte engelska. Idag pratar så gott som alla unga engelska och även många äldre kan klara sig men vi måste nog acceptera att det krävs både tålamod och mottaglighet för att kommunicera i Frankrike.
Så när du står på en restaurang eller i en butik och ni inte förstår varandra, försök på andra sätt, det finns ju exempelvis det klassiska ”teckenspråket”. Vill vi ta en kaffe i Paris får vi helt enkelt samarbeta med servitören och se svårigheterna som ett äventyr och vem vet, det kan bli en riktigt bra historia.
Bra saker att veta när du går på restaurang
(och vill ha bra service)
- Sök hovmästarens eller en servitris blick när du kommer. Om hen säger ”installez-vous” så betyder det att ni kan gå och sätta er där ni vill.
- När servitören kommer fram och säger ”je vous écoute” så betyder det att han är redo att ta er beställning.
- Menyn är vad den är. Det är inte helt okej att lägga till eller dra ifrån. Kocken har planerat rätterna och skapat en smakbild.
- När servitören dukar av kommer hen att fråga ”ça y est” eller ”ça a été”. Det betyder, inte helt otippat” om det smakade bra. Rätt svar är då ”oui, c’était trés bon”. Det är faktiskt mer eller mindre bortkastat att klaga på maten – om den inte är helt katastrof – det kommer inte att förändra något annat än servitörens humör.
- Klädseln på de flesta restaurangerna är ledig men prydlig. Dock kan du med fördel skippa sportstilen. Hoppa kepsen om du är över femton.
- Ofta är ljudbilden hyfsad dämpad på restauranger, anpassa dig till den. Tanken är att om ingen skriker behöver ingen annan göra det heller.
- Fransmännen säger att de gillar barn, jag är skeptisk. Bästa restaurangerna för barn är ”café” och brasserier.
- Precis som i Sverige ingår dricks men det ses inte som märkligt om du lämnar växeln eller lägger lite till lite när du betalar med kort.
Mer om restaurangbesöket
Hitta rätt bland Paris restauranger – vad är vad i Paris restaurangdjungel
Tre trevliga hak i Paris – och länkar till ännu fler tips på restauranger
Så klär du dig i Paris – om du vill smälta in
Trevlig resa!
PST! Dela gärna inlägget men om du vill låna delar eller hela texten, läs mer här först.